کاربرد و کالوکیشن های فعل agreement در انگلیسی

 

  • agree with someone/something: با کسی/چیزی موافقت کردن
  • agree on something: در مورد چیزی به توافق رسیدن
  • agree to something: به انجام کاری موافقت کردن
  • enter into an agreement with someone: با کسی توافق نامه منعقد کردن
  • sign an agreement: یک توافق نامه را امضا کردن
  • cancel an agreement: یک توافق نامه را لغو کردن
  • get someone's agreement: موافقت کسی را دریافت کردن
  • honor an agreement: به یک توافق نامه احترام گذاشتن/پایبند بودن
  • reach an agreement: به توافق رسیدن
  • break an agreement: یک توافق نامه را زیر پا گذاشتن/نقض کردن
  • verbal agreement: توافق شفاهی
  • tacit agreement: توافق ضمنی
  • amicable agreement: توافق دوستانه
  • general agreement: توافق کلی
  • binding agreement: توافق لازم الاجرا/الزام آور
  • unanimous agreement: توافق به اتفاق آراء/توافق متفق القول
  • express someone's disagreement with something: اعلام کردن مخالفت کسی با چیزی
  • disagreements arise: اختلاف نظرها به وجود می آیند/پیش می آیند
  • resolve a disagreement: یک اختلاف نظر را حل و فصل کردن
  • cause disagreement: باعث اختلاف نظر شدن

مثال ها:

  • Make sure you look closely at the details before you enter into any agreement.
  • We reserve the right to cancel this agreement if you fail to make the regular monthly payments.
  • You'll have to get your parents' agreement if you want to go on the school trip.
  • When we make an agreement with someone, we always honor it.
  • After hours of talking, the two sides failed to reach an agreement.
  • By going on strike, they break the agreement they made earlier with their employer.
  • It's best to get things in writing. Verbal agreements often don't stand up in court.
  • Nothing was said at the meeting. There seemed to be a tacit agreement that the subject of the manager's expenses wouldn't be discussed.
  • My wife and I came to an amicable agreement when we split up.
  • There is general agreement in the medical profession that pregnant women shouldn't smoke.
  • It was not a binding agreement in their view, so they feel they can break it without penalty.
  • There is unanimous agreement that a new airport is needed.
  • Protesters marched through London to express their disagreement with government policy.
  • My wife and I don't have many disagreements, but when they do arise, they tend to be over the best way to spend money.
  • Management and unions have been trying to resolve their disagreement over proposals to reduce the workforce.
  • I think the new timetables are certain to cause disagreement amongst staff.

نکات:

  • فعل agreement می تواند به صورت گذرا ("I agree with you.") یا ناگذرا ("We agreed on a time to meet.") استفاده شود.
  • از حرف اضافه "with" بعد از فعل agreement برای نشان دادن کسی که با او موافق هستیم استفاده می شود.
  • از حرف اضافه "on" یا "about" بعد از فعل agreement برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن به توافق رسیده ایم استفاده می شود.
  • از حرف اضافه "to" بعد از فعل agreement برای نشان دادن کاری که به انجام آن موافقت کرده ایم استفاده می شود.

در این مطلب، به بررسی کاربرد و کالوکیشن های فعل agreement در انگلیسی پرداخته شده است. با مطالعه آن، می توانید نکات مربوط به این فعل را بیاموزید.


Comments

Popular posts from this blog

امتحان دولینگو چیست؟

موضوعات لکچر انگلیسی: موضوعات 5 و 10 دقیقه‌ای

چطور بهترین کلاس آنلاین آیلتس را انتخاب کنم؟